Tendencias: 3 poemas desde la Nueva York del 9/11 by Félix Molina


La tragedia y la poesía no congenian en nuestro ahora. La poesía huyó con razón (y con razones) de la épica que fue su lejana madre y hoy parece que la corrección política o acaso una estética depurada no permite el exceso de la loa o la queja exagerada por lo irremediablemente perdido. Los temas cotidianos que pueblan los poemarios casan más con el detalle, la mirada, el insight que dirían los críticos literarios asentados en la psicología: la percepción de una verdad interna de las cosas que se intuye en todo el poema pero que solo se adivina, mágicamente, en el último verso.
Igual que las dos torres asaetadas del World Trade Center, la poesía norteamericana, y en particular la neoyorquina, no permanecen inmunes a la dimensión de lo trágico y cada cual, desde su poesía, retrata el momento sin ceremonia –al estilo antiépico del siglo—pero con condolencia. Se llegan a publicar poemarios antológicos incluso, como el famoso Poetry After 9/11: An Anthology of New York Poets  (cuyo contenido puede husmearse en el enlace, como en los de los títulos de los poemas que se traducen después), fenómeno que distingue esos años de versos doloridos.
Tres poetas, como escogidos al azar de una de las antologías --cuyo tomito debo a mi amigo Jaime García Bernal-- más consultadas de los primeros años del nuevo milenio (Poems of New York ), abordan la tragedia con el estoicismo de la delicadeza: la gran Wisława Szymborska (poeta polaca, 1923-2012) se refugia en su propio pudor al enfrentarse a la injusticia de una fotografía que la rebela contra la mujer que ama la vida. Ronald Wardall (1947-   ) se asienta en los signos del ahora para borrar los del horror. Y Malena Mörling (1963-   ), en apariencia más lejos del escenario trágico, no hace más que diseñar uno nuevo, tan cotidiano y mortal como el atentado o el bombardeo: el de la enajenación.
Fotografía del 11 de septiembre 


WISŁAWA SZYMBORSKA

Saltaron de los pisos en llamas...
uno, dos, unos cuantos,
desde los pisos más altos o los más bajos.

La fotografía los detuvo en la vida,
y aún los mantiene
sobre la tierra, vueltos hacia la tierra.

Cada uno está aún completo,
con un rostro particular
y una querida entraña.

Queda tiempo
para que se esparzan sus cabellos
para que las llaves y las monedas
caigan de sus bolsillos.

Todavía pertenecen al aire,
habitan esos ámbitos
apenas descubiertos por el salto.

Yo solo puedo hacer dos cosas por ellos:
describir este vuelo
y no añadir un último verso.



Tres semanas después
RONALD WARDALL

La gravedad se sucede en las horas, los rascacielos descansan
sobre nuestros hombros, el cielo es diferente, y las manecillas de los relojes
vuelven a girar para hacernos mayores.

Los niños juegan de nuevo, pero con más calma, 
como si aún tuviesen que aprender
a dejarse la vida gritando.

En la calle me detengo a hablar con dos amigos.
Toco el cuero del codo de él, el azul del abrigo de ella. Miro
la maravilla de sus rostros. Y lo profundos que se han vuelto sus ojos.

Dejadme decir esto 
MALENA MÖRLING

Sí, estamos aquí, ahora, pero pronto
no estaremos.
Hay palomas dormidas a la luz del sol
en el techo de la estación de Greenlawn,
una anciana en un banco
que mira las soluciones de un crucigrama
y una niña en el tren cortando los rizos
a una muñeca, hablándole
con la autoridad bizarra
de una madre de lo inanimado
o lo invisible, del mismo modo en que aquella mujer
que solía encontrarme en los servicios                                                                                                          de la estación de Penn siempre hablaba
atropelladamente, como a un bebé, a un carrito
que, salvo por unas cuantas latas
y un algo de basura, estaba vacío. 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s